Loading

« Beyond the visible, below the invisible… »
« Au delà du visible, en deçà de l’invisible… »

← →

 

« Some Forgotten Flowers… »
« Quelques Fleurs Oubliées… »

« …Recognizing that life is often made up of nuances that escape simplistic vision…. »
« …Reconnaissant que la vie est souvent faite de nuances et de nuances qui échappent à une vision simpliste… »

← →

 

« It’s a call to contemplation, to discover the invisible world around us, a reminder that true beauty often lies in the details that escape the superficial eye…. »
« C’est un appel à la contemplation, à la découverte du monde invisible qui nous entoure, un rappel que la véritable beauté réside souvent dans les détails qui échappent à un regard superficiel…. »

← →

 

« By scrutinising these minute variations, the viewer is invited to transcend the material world and explore the hidden world, invisible to the untrained eye… »
« En scrutant ces variations infimes, le spectateur est invité à transcender le monde matériel pour explorer le monde caché, invisible aux yeux non avertis… »

← →

 

« Both a personal exploration and an invitation to collective meditation. FXC prompts viewers to question their own relationship with reality, and to wonder whether the « missing light » can be found in the darkest recesses of our consciousness. »
« A la fois une exploration personnelle et une invitation à la méditation collective. FXC pousse le spectateur à s’interroger sur sa propre relation à la réalité et à se demander si la « lumière manquante » peut être trouvée dans les recoins les plus obscurs de notre conscience. »

← →

 

« The conception of positive and negative as forces in the universe often evokes the idea of an unperceived symmetry, a fundamental duality that shapes reality at a deeper level. »
« La conception du positif et du négatif comme forces de l’univers évoque souvent l’idée d’une symétrie non perçue, une dualité fondamentale qui façonne la réalité à un niveau plus profond. »

← →

 

« His images, with their skilful use of light and darkness, evoke complex emotions, while exploring the fundamental duality between light and shadow. »
« Ses images, avec leur utilisation savante de la lumière et de l’obscurité, évoquent des émotions complexes, tout en explorant la dualité fondamentale entre l’ombre et la lumière. »

« The idea of unperceived symmetry invites us to reflect on the profound nature of reality and how opposing forces can be interconnected in a way that transcends our immediate understanding. It’s a philosophical and metaphysical exploration that raises questions about the ultimate nature of existence and what might be beyond our superficial perceptions. »
« L’idée d’une symétrie non perçue invite à réfléchir sur la nature profonde de la réalité et sur la manière dont les forces opposées peuvent être interconnectées d’une manière qui transcende notre compréhension immédiate. C’est une exploration philosophique et métaphysique qui soulève des questions sur la nature ultime de l’existence et sur ce qui pourrait être au-delà de nos perceptions superficielles. »

← →

 

« When the machine momentarily has taken back the upper hand to impose its own vision, when tools escape from creator’s control, the “Ghost in the machine”, as well as Arthur Koestler named it, makes the work tip down and highlights a close and unexpected world. »
« Lorsque la machine reprend momentanément le dessus pour imposer sa propre vision, lorsque les outils échappent au contrôle du créateur, le “Ghost in the machine”, ainsi que le nommait Arthur Koestler, fait basculer l’oeuvre et rend manifeste un monde à la fois proche et inattendu. »

← →

 

« By deconstructing the image and then reconstructing it, the digital machine functions as our brain by re-manufacturing permanent memory, and by including inaccurate, erroneous, even unfaithful episodic memory memories, traces of memory. »
« En déconstruisant l’image puis en la reconstruisant, la machine numérique fonctionne comme notre cerveau en re-fabriquant de la mémoire définitive, et en y incluant des souvenirs de mémoire épisodiques inexacts, erronés voire infidèles, des traces de mémoire. »

 

← →

 

« What really sets FX Combes’ work apart is his ability to provoke questioning. His large canvases are veritable portals into the unknown, windows into hidden realities. Contemplating them, we find ourselves taken on an intellectual and emotional journey that invites us to explore the mysteries that surround us. »
« Ce qui distingue véritablement le travail de FX Combes est son aptitude à susciter l’interrogation. Ses grandes toiles sont de véritables portails vers l’inconnu, des fenêtres vers des réalités cachées. »

 

← →

 

« A strow of the dice will never abolish the chance.(Stéphane Mallarmé. 1897 »
« Un coup de dés n’abolira jamais le hasard.(Stéphane Mallarmé. 1897) »

« By scrutinising these minute variations, the viewer is invited to transcend the material world and explore the hidden world, invisible to the untrained eye. »
« En scrutant ces variations infimes, le spectateur est invité à transcender le monde matériel pour explorer le monde caché, invisible aux yeux non avertis. »

« Through his work, FXC invites us to explore the mysteries of the universe, to plunge into the unknown and let ourselves be carried along by the mysterious currents of existence. »
« A travers ses œuvres, FXC nous invite à explorer les mystères de l’univers, à plonger dans l’inconnu et à nous laisser porter par les courants mystérieux de l’existence. »