Loading
Home
Home
Home
Home
Home
Home
Home

« Mental citadels represent inner fortresses that the mind builds to protect itself from external influences or emotional disturbances. They evoke defense mechanisms and question the boundaries between the self and the world…. »
« Les citadelles mentales représentent des forteresses intérieures que l’esprit construit pour se protéger des influences extérieures ou des perturbations émotionnelles. Elles évoquent des mécanismes de défense, elles interrogent les frontières entre soi et le monde…. »

← →

 

« The use of the grid invites us to rethink our relationship with the world. It pushes us to see beyond appearances, to embrace the unknown, and to find beauty in the interstice between order and chaos.The grid becomes the portal to a deeper understanding of ourselves and the universe around us… »
« L’utilisation de la grille, nous invite à repenser notre relation avec le monde. Il nous pousse à voir au-delà des apparences, à embrasser l’inconnu, et à trouver la beauté dans l’interstice entre l’ordre et le chaos.La grille devient le portail vers une compréhension plus profonde de nous-mêmes et de l’univers qui nous entoure… »

← →

 

« Human memory is selective, and what is forgotten is not necessarily lost forever… »
« La mémoire humaine est sélective, et ce qui est oublié n’est pas nécessairement perdu pour toujours… »

Home
Home
Home
Home

« Flowers forgotten in this way become powerful symbols of ephemerality and persistence. They remind us that memory is often a fragile construct, subject to forgetting and transformation… »
« Les fleurs oubliées, ainsi traitées, deviennent des symboles puissants de l’éphémère et de la persistance. Elles nous rappellent que la mémoire est souvent une construction fragile, sujette à l’oubli et à la transformation… »

← →

 

« …Recognizing that life is often made up of nuances that escape simplistic vision…. »
« …Reconnaissant que la vie est souvent faite de nuances et de nuances qui échappent à une vision simpliste… »

← →

 

« The conception of positive and negative as forces in the universe often evokes the idea of an unperceived symmetry, a fundamental duality that shapes reality at a deeper level. »
« La conception du positif et du négatif comme forces de l’univers évoque souvent l’idée d’une symétrie non perçue, une dualité fondamentale qui façonne la réalité à un niveau plus profond. »

Home
Home
Home
Home

← →

 

« The idea of unperceived symmetry invites us to reflect on the profound nature of reality and how opposing forces can be interconnected in a way that transcends our immediate understanding. It’s a philosophical and metaphysical exploration that raises questions about the ultimate nature of existence and what might be beyond our superficial perceptions. »
« L’idée d’une symétrie non perçue invite à réfléchir sur la nature profonde de la réalité et sur la manière dont les forces opposées peuvent être interconnectées d’une manière qui transcende notre compréhension immédiate. C’est une exploration philosophique et métaphysique qui soulève des questions sur la nature ultime de l’existence et sur ce qui pourrait être au-delà de nos perceptions superficielles. »

← →

 

« Through his work, FXC invites us to explore the mysteries of the universe, to plunge into the unknown and let ourselves be carried along by the mysterious currents of existence. »
« A travers ses œuvres, FXC nous invite à explorer les mystères de l’univers, à plonger dans l’inconnu et à nous laisser porter par les courants mystérieux de l’existence. »

« What really sets FX Combes’ work apart is his ability to provoke questioning. His large canvases are veritable portals into the unknown, windows into hidden realities. Contemplating them, we find ourselves taken on an intellectual and emotional journey that invites us to explore the mysteries that surround us. »
« Ce qui distingue véritablement le travail de FX Combes est son aptitude à susciter l’interrogation. Ses grandes toiles sont de véritables portails vers l’inconnu, des fenêtres vers des réalités cachées. »

 

← →

 

« A strow of the dice will never abolish the chance.(Stéphane Mallarmé. 1897 »
« Un coup de dés n’abolira jamais le hasard.(Stéphane Mallarmé. 1897) »